Urdu Translation of Spill the Beans
Word | Meaning in Urdu |
---|---|
Spill | گرا دینا / ظاہر کر دینا |
The | (یہ لفظ خود معنی نہیں رکھتا، صرف جملے میں وضاحت کے لیے آتا ہے) |
Beans | پھلیاں / راز (محاورے میں “راز” کے معنوں میں استعمال ہوتا ہے) |
Urdu Meanings of “Spill the Beans:
راز فاش کرنا” یا “کوئی چھپی ہوئی بات ظاہر کر دینا”۔ یہ محاورہ اس وقت استعمال کیا جاتا ہے جب کوئی کسی خفیہ بات کو نادانستہ یا جان بوجھ کر سب کے سامنے لے آئے۔
Examples of “Spill the Beans” in Urdu Sentences:
اگر تم نے احتیاط نہ کی تو تم راز فاش کر دو گے۔
اس نے پارٹی کی سرپرائز کی خبر سب کو بتا کر راز کھول دیا۔
میٹنگ میں علی نے غلطی سے نئے پروجیکٹ کا ذکر کر دیا اور راز ظاہر ہو گیا۔
Synonyms of “Spill the Beans” in Urdu:
راز فاش کرنا
چھپی ہوئی بات بتا دینا
بات کھول دینا
راز ظاہر کر دینا
Also Read: