Apart from English slang words, Before starting to learn to sound more like an English native speaker, first, make sure you know which dialect you are following. For example, in UK, the general dialect is known as General British (BBC English) and in United States it is General American.
So, there are some interesting tips and facts you should always keep in your mind, Whether you just want to boost your confidence or you need to sound like a native speaker for job/work or moving abroad. Following are the main practical and real-life American English learning methods.
How To Speak English Like An American Native Speaker?
I’m writing this article targeting Asia and its people because I’m from Asia my self. But the magic to learn the American flow of English speaking is the same for every person, worldwide. Only the thing is, my examples will narrate Asian ideology more practical than others.
Speaking English like American is easy as well as fun. Actually, most of the words are not even spoken to their full pronunciation in an American accent. Sounds easy? But no, you must know all basic acronym that American speak. All these slangs (madeup words) are extended/modified version of original English words. “WhazzUpp” or “WhatsUp” and now in internet life, “Sup?” all these 3 slangs means the same in American English i.e. whats is up or what is happening?
How To Sound Like An American Native Speaker?
To learn American English you need to know the difference between American English and Britisher’s English. If you don’t know then click here to have a brief idea on how both differentiate from each other. Then you may learn slangs and there use in sentences that American speak. Internet slangs like ttyl, LOL & wtf, created nowadays are American made mostly.
There are many things you can do to improve your accent and speak just like a native speaker. Listen to their audios, chat with Americans. Engage in there communities and finally speak with them if you get a chance. Believe me just 2 months of engagement and you will be having a word bank of American slang. Applying this technique continuously you will help you learn to speak in accent of native American day by day.
There are many things you can do to improve your English. Let us go through some most common tips so you have a nice arsenal of advice to follow.
1. Nail The Pronunciation And Accent
Ok, let’s be honest. Losing your natural accent is not easy, especially if you are learning the language on your own. what Americans do is word “stress”, like the “T” sound, is very distinctive in American English. It accent varies accordingly. T is one of the common consonant sounds in English.
Click here to see a video about the different pronunciations!
2. Learn Common Phrases And Slang
Learn them, because you need them to talk, to address, to give a reference or to compare with during your conversation because they are the most commonly used words in English. Its also necessary to learn common English slang words and phrases because speaking them will make you look more like and native speaker hence getting a better interpersonal result.
Here one thing to keep in mind is phrases follow grammar and used in academics while English slang words are informal squeezed, bold, kind’a pronunciation of words in a sentence. So, Avoid using them in formal writing like email, academics, content writing etc.
Below is a collection of all Slang American words that I collected so far, and they are worth reading if you are interested to learn the American language.
|Slang Words||English Meaning||Urdu Meaning|
|'Feeling blue' or 'have the blues'||A feeling of depression or sadness.||ڈپریشن یا اداسی کا احساس|
|A buck||Slang term for One Dollar ($1).||(ایک ڈالر ($ 1)|
|Bail||Intransitive verb for leaving abruptly.||اچانک چھوڑ جا رہا ہے.|
|By the skin of (my/your/his/her) teeth||just barely||سختی سے|
|Couch Potato||A lazy person who spends the bulk of their time engaged in things that can be done while sitting on a couch.||ایک سست شخص جو اپنے وقت کا بڑا حصہ خرچ کرتا ہے وہ چیزوں میں مصروف ہے جو سوفی پر بیٹھ کر آسانی سے کیا جا سکتا ہے|
|Creep (n.)||An unpleasantly weird/strange person.||غیر معمولی عجیب / اجنبی شخص.|
|Crash||To abruptly fall asleep, or to show up without invitation.||سوتے رہنا یا مدعو کے بغیر آنا|
|Cram||To study feverishly before an exam typically done after neglecting to study consistently.||امتحان سے پہلے مطالعہ کی نظر ثانی|
|Down to earth||And adjective for practicality and lack of pretense.||اور عدم اطمینان کے لئے صفت اور نبوت کی کمی|
|Drive up the wall||To irritate.||تنگ کرنا یا چرنہ|
|For Real||A proclamation of honesty.||سچی قسم بات کو سچ سبط کرنے ک لیا|
|Going Dutch||When each person, usually in a dating scenario, pays for his/her own meal.||اپنے کھا نے کی خود پسے دینا|
|The cold shoulder||A metaphor for deliberately ignoring someone.||نذر انداز کر دینا|
|Give a ring||To call someone on the telephone.||ٹیلی فون پے کسی کو کال کرنا|
|Hyped (adj.) —||A very excited state.||بہت خوش ور جنوں کے صورت می ہونا|
|Hang out||To casually gather together or spend time with someone in a social manner.||سماجی انزاد می کسی کے ساتھ وقت بتانا|
|Jack up —||An abrupt increase, typically in the price of something.||کسی چیز می یکدم اضافہ ہو جانا, (قیمت می اک دم سے اضافہ ہو جانا)|
|Knock —||To speak negatively, to disparage, to badmouth.||گندی زبان می بولنا, بات کے دوران گالی گلوچ کرنا|
|Lighten up —||To relax and take things too seriously. Typically stated as an appeal to someone who is acting uptight.||باتوں کو دل پے لینا, حساس ہونا|
|Pass the buck —||To deflect responsibility onto someone else.||اپنی ذمہ داری کسی اور پے ڈالنا|
|Piece of cake —||A metaphor to describe something that is easy or effortless.||بہت آسان چیز, کوئی بہت آسان کام ہو|
|Pig out —||A metaphor for binge eating.||binge کھانے|
|Plead the fifth||— References the fifth amendment to the U.S. Constitution, which allows a witness in court to refuse questions on the grounds that they risk self-incrimination.||امریکی آئین میں پانچویں ترمیم کا حوالہ دیتے ہوئے، جس میں عدالت میں ایک گواہ سوالات سے انکار کرنے کی اجازت دیتا ہے کہ وہ خود سے امتیازی سلوک کا شکار ہیں|
|Screw up —||To make a mistake, i.e. mess up.||گڑبڑ, سب کچھ الٹ ہو جانا|
|Sweet —||An adjective that describes something that is good, or nice.||بہت پیرا, بہت اچھا, عمدہ|
|Tight —||An adjective that describes closeness between competitors, i.e. a tight competition.||سخت مقابلہ|
|Trash —||Can be used as an intransitive verb for destruction. e.g. “He trashed the car.”||وجنا, لگنا, جان بج کے ٹکر مارنا|
|Uptight —||Stuffy, persnickety, the opposite of relaxed.||اپنے آپ کو کم ک لیا فٹ رکھنا, کام چوڑ کا الٹ|
|Wrap (something) up —||To finish or complete something.||کام ختم کر کے اپنی چیزوں کو سمیٹنا|
|Zonked||Completely exhausted||تھک ہار جانا, ہمّت ہر جانا|
3. Shortening or Relaxed Pronunciation in English
A native speaker doesn’t follow book anymore, they are more into relaxed pronunciation rather than formal English. Shorting of words for a more dominant answer is one the many ways to raise your game when speaking English. In grammar, this phenomenon is known as relaxed pronunciation and it refers to merging words together when speaking the following can be your daily use English words while conversation.
|Relaxed Pronunciation||Normal version|
|I wanna go.||I want to go.|
|Dunno.||I don’t know.|
|I gotta go. (GTG)||I’ve got to go.|
|I hafta go.||I have to go.|
|It musta been him.||It must have been him.|
|Wassup y’all?||What is up you all?|
Relax pronunciations is suitable for general chit chat but not at office timing or in a formal meeting.